A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W Z

Card Cafe Promotes Kira Case to Vice President and General Manager
Book and Publishing News from Publishers Newswire(tm)

Upgrade for Microsoft(R) Windows(R) Vista and XP Released by Extensoft
OREM, Utah -- Card Cafe, a global technology provider, today announced the promotion of Kira Case to Vice President and General Manager. She will oversee and manage all operating aspects of the company. Card Cafe was founded in 2005 as an easy way to keep in touch with people through online ordering of printed greeting cards.

Libera Acquires Pintexx Software
SEATTLE, Wash. -- In an answer to the market's demand for a better, more user-friendly Microsoft(R) Windows(R), Extensoft announced today the release of its Extensions for Windows - a product that significantly broadens the functionality of both Windows XP and Vista. Extensions for Windows is the first community driven, modular upgrade for Windows and contains a number of new features Windows users have desired as part of the operating system.

Measvre, For Measure

W >> William Shakespeare >> Measvre, For MeasureExecutive Director's Notes:

In addition to the notes below, and so you will *NOT* think all
the spelling errors introduced by the printers of the time have
been corrected, here are the first few lines of Hamlet, as they
are presented herein:

Barnardo. Who's there?
Fran. Nay answer me: Stand & vnfold
your selfe

Bar. Long liue the King

***

As I understand it, the printers often ran out of certain words
or letters they had often packed into a "cliche". . .this is the
original meaning of the term cliche. . .and thus, being unwilling
to unpack the cliches, and thus you will see some substitutions
that look very odd. . .such as the exchanges of u for v, v for u,
above. . .and you may wonder why they did it this way, presuming
Shakespeare did not actually write the play in this manner. . . .

The answer is that they MAY have packed "liue" into a cliche at a
time when they were out of "v"'s. . .possibly having used "vv" in
place of some "w"'s, etc. This was a common practice of the day,
as print was still quite expensive, and they didn't want to spend
more on a wider selection of characters than they had to.

You will find a lot of these kinds of "errors" in this text, as I
have mentioned in other times and places, many "scholars" have an
extreme attachment to these errors, and many have accorded them a
very high place in the "canon" of Shakespeare. My father read an
assortment of these made available to him by Cambridge University
in England for several months in a glass room constructed for the
purpose. To the best of my knowledge he read ALL those available
. . .in great detail. . .and determined from the various changes,
that Shakespeare most likely did not write in nearly as many of a
variety of errors we credit him for, even though he was in/famous
for signing his name with several different spellings.

So, please take this into account when reading the comments below
made by our volunteer who prepared this file: you may see errors
that are "not" errors. . . .

So. . .with this caveat. . .we have NOT changed the canon errors,

Copyright (c) 2007. topbookz.net. All rights reserved.